目前分類:歌曲 (8)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

這是一首跟男人自私情感相關的歌曲。

 

我一直很喜歡的一首歌。

 

陳昇︰『AM2:00在南台灣,睡不著,去看星星、滿月,海是金黃色的。 我在草地上凍醒來,在想這樣的日子,會不會迷失了自己, 誰來帶我回去。』

 

喵叔 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這首歌一開始聽到的時候,覺得怎麼會這麼哀傷,查了一下才知道這首歌的來歷。

 

簡述:(請參考Wiki)

吉他之神 Eric Clapton 在年近五十歲的時候,才有了一個兒子。

但是造化弄人,在1991年,才四歲大的愛子意外身亡。

Eric 將心中的悲傷,寫成抒情歌 Tears in Heaven 淚灑天堂,來紀念亡兒。

 

來聽聽這首令人動容的歌曲。

喵叔 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

我不是個宿命論者。
我也從不相信人定勝天這種狗屁東西。

有個人告訴我,從我眼珠顏色可以知道,我是屬於一個古老的靈魂。
不斷轉世、再生。
我的目標是什麼?我在尋找什麼?
自己?還是他人?

如果輪迴注定要遺忘,這個宿命是否還成立?
很久、很久以前。
能給個期限嗎?

失去翅膀的翼人,詛咒禁錮的靈魂。
你還願意飛翔多久?





青空
詞、曲:麻枝 准 歌:Lia

あの海どこまでも青かった遠くまで
あの道どこまでも続いてたまっすぐに

一番早く素直に笑った者勝ち
一番好きなあのひと笑ってる

誰よりも遠くにいってもここからまた笑ってくれる?
瞳を閉じればふっと夏の匂い

あの川遊んでるふたりきり泥だらけ
あの雲追っている届いたら幸せと

一番早くこの坂のぼった者勝ち
一番好きなあの場所目指して

たくさんの思い出がある他にはなにもいらないぐらい
瞳を閉じればすぐあの海の匂い

また夏がくる銀色に光る
水面に映すふたりぶんの影

誰よりも遠くにいってもここからまた笑ってくれる?
瞳を閉じればふっとあの日の青空

============================================================================================

青空(中文歌詞)


那片海是無遠弗界的湛藍
那條路是無限延伸的筆直

[最早老實笑的人贏]
我最喜歡的人笑著這麼說

即使你離這兒比誰都遠我還笑得出來嗎?
焉然闔眼 仍聞得到夏日的氣息

[在那條河裡只有我們兩人玩得滿身泥巴]
追那朵雲時總是想追到了就能得到幸福

[最早登上這座山的人贏]
向我最喜歡的那裡前進

回憶多到我不需要其他東西
驀然闔眼 就聞得到海洋的氣息

又到了夏天 映在銀光耀眼水面上的
是我們兩個人的身影

即使你離這兒比誰都遠我還笑得出來嗎?
驀然闔眼 就見得到當日的藍天


對不起,我擦個眼淚先。

終り

喵叔 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這首歌發行的當年,我沒在聽歌~煙
前不久被某丁推坑,超喜歡的啦。
其實整塊專輯都很好聽,只是我特別喜歡這首而已。

陳潔儀-想像空間 LIVE-心痛




心痛

作詞:林秋離
作曲:許環良

你總是這樣說我 像一顆不容易溶化的糖果
帶我見你的朋友 又很得意的埋怨我沉默

* 你追問我的行蹤 你在乎我的舉動
哄得我淚眼迷濛 做些事情讓我被感動

望著你 突然一陣心痛 一次又一次任那感情放縱
你的脆弱 讓我走不開 你的依賴 所以我存在

想著你 還是想到心痛 期待我做的 將來你都會懂
有一天 真如果有一天 但願我還在你記憶中 *

(重唱**)
有一天 真如果有一天 但願我還在你記憶中


===========================================================================

人之所以會喜歡另一個人,往往可能只是對方一個小特點符合。
往往,大部分的缺點都會被包容,或隱藏。
然後在吵架或分手後就會想:當時怎會這麼傻。
周而復始~
副歌段是我覺得來人的心境已經改變,無論是否已經分手。
那種不求長久,只願還活在記憶中的心理,注定了只能成為過客。
過客,就好好當個風雲吧。


終り

喵叔 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(6) 人氣()

這首MV是小寧傳給我的。
一開始還沒看清楚內容的關係,覺得沒有什麼特別的感覺。
回家在電腦上再看一次,心中的感觸蠻多的。
禁忌,不是每個人都可以觸碰的。




その夕暮れの出会いは、許されざる禁忌を引き寄せた。
愚かな堕天使、漆黒に身を包んだ人間の少女、禁断の果実、愛と誘惑、そして裏切り。

甘い蜜がしたたる時、全てを終わらせる銃声が、鳴る—

絵/動画:鈴ノ助【mylist/14615344】
曲:ひとしずく【mylist/8159174】
MIX:やま△【mylist/16330281】

羽堕とした堕天使は
汚れた契りに身をゆだねて
愛し合った過去でさえも
その手で消し去ってしまったの

傷ついた迷子の天使
夕暮れの街 彷徨い
奇麗な瞳をもった
ひとりの少女と出会う

目が合ったその瞬間に
恋に落ちた哀れな天使は
許されない想い募るまま
禁忌の箱を開けた

求めたものは 笑顔の裏に隠された
禁断の果実
人と天使 許されない恋 叶える為に
全てを壊すだけ

汚れない心捨てて
君を愛して生きられるなら
この羽さえ切り捨てて
悪魔に身を委ねてしまおう

漆黒に染まる花嫁
聖なる誓いの場所で
儚い瞳で笑う
不思議な少年と出会う

目が合ったその瞬間に
恋に落ちた哀れな少女は
許されない想い募るまま
全てを裏切った

手に入れたのは この手の中
焦がれ続けた欲望の果実
求め合って 奪い合う熱
清らかなる誓いさえも
侵していく

繋ぎ合った過去を全て
粉々に消し去ってしまったら
後悔さえ悔やむほど
君に溺れて堕ちていくだけ

ah- 禁忌の罪は
癒えぬ傷となって刻まれ続け
怒れる裁きの矢は
漆黒の少女を貫く

My dear,lying cold
(冷たく横たわる愛しき人)
I will spend all my life for you as I swore on that day.
(あの日貴方に私の全てを捧げると誓った)
My sin against God...
(神に背いた私の罪…)
All my acts of treachery shold be paid by my death,
(全ての罪は私の死によって償われるべきで)
so I will die for you...
(貴方に私の命を捧げよう…)
I believe,that's my fate.
(それが私の運命と信じて)

羽堕とした堕天使は
汚れた契りを解き放って
その命と引き換えに
一枚の羽だけを残して
少女を救って

消え去ったの

羽堕とした堕天使と
汚れた黒に染まる花嫁
地の底へ堕ちてさえも
誓いの楔を絡め合って
許されない罪を抱えていく

罪の果実が朽ち果てた時
再び巡り合うその日まで

喵叔 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

出差去了一趟英國,因為電視節目很無聊,一直在聽歌。
Music4的排行聽到爛了,最喜歡的是這一首,分享給大家吧。
Maroon 5
Move like Jagger




You shoot for the stars
If it feels right
And aim for my heart
If you feel like
Can take me away, and make it okay
I swear I'll behave

You wanted control
Sure we waited
I put on a show
Now I make it
You say I'm a kid
My ego is big
I don't give a sh*t
And it goes like this

[Chorus]
Take me by the tongue
And I'll know you
Kiss til you're drunk
And I'll show you

You want the moves like jagger
I got the moves like jagger
I got the mooooooves...like jagger

I don't even try to control you
Look into my eyes and I'll own you

You with the moves like jagger
I got the moves like jagger
I got the mooooooves...like jagger

[Verse 2]
Baby it's hard
And it feel like you're broken in scar
Nothing feels right
But when you're with me
I make you believe
That I've got the key

So get in the car
We can ride it
Wherever you want
Get inside it
And you want to stir
But I'm shifting gears
I'll take it from here
And it goes like this

[Chorus]
Take me by the tongue
And I'll know you
Kiss til you're drunk
And I'll show you

You want the moves like jagger
I got the moves like jagger
I got the mooooooves...like jagger

I don't even try to control you (oh yeah)
Look into my eyes and I'll own you

You with the moves like jagger
I got the moves like jagger (yeah yeah yeah)
I got the mooooooves...like jagger

[Bridge - Christina's part.]
You want to know how to make me smile
Take control, own me just for the night
But if I share my secret
You gonna have to keep it
Nobody else can see this

So watch and learn
I won't show you twice
Head to toe, ooh baby, roll me right
But if I share my secret
You gonna have to keep it
Nobody else can see this

And it goes like this

[Chorus]
Take me by the tongue
And I'll know you (take me by the tongue)
Kiss til you're drunk
And I'll show you (yeah yeah)

You want the moves like jagger
I got the moves like jagger
I got the mooooooves...like jagger (I, yeah yeah)

I don't even try to control you (oh)
Look into my eyes and I'll own you

You with the moves like jagger
I got the moves like jagger
I got the mooooooves...like jagger.

喵叔 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

這首歌很多人都耳熟能詳,因為SONY的廣告太強大了,把它拍得很感人。
老實說這首歌我剛開始看MV的時候並不覺得很感人,反而覺得太矯情。
後半段太冗長,如果到病房那邊就停止是很好的收尾<-個人觀感
不過我確實有為這首歌留下過眼淚,而且是久久不能自己的那種。
那時候我們日語課剛剛好趕流行,教了這首歌。
一開始練唱時看MV,其實我一點感覺都沒有(不好意思,我比較冷血~XD)。
後來學了內容,然後一次又一次的唱著,在第三次我已經沒辦法控制自己,假裝上廁所逃離教室......。
題外話,這次SONY因為要感人,所以曲調上有點慢板,其實原曲是很輕快的。
早在1986年就有了,原唱是My Little Lover



詞:KATE
曲:藤井兼二 小林武史

いつも 君(きみ)と待(ま)ち続(つづ)けた 季節(けせつ)は
總是與你一起等候的季節
何(なに)も言(い)わず通(と)り過(す)ぎた
無言地 就這麼過去
雨(あめ)はこの街(まち)に降(ふ)り注(そそ)ぐ
雨 落在這座城市
少(すこ)しの リグレットと罪(つみ)を包(つつ)み込(こ)んで
包覆了 些許的悔恨與罪

泣(な)かないことを誓( ちか)ったまま 時(とき)は過(す)ぎ
就在絕不哭泣的誓言裡 時光逝去
痛(いた)む心(こころ)に気(き)が付(つ)かずに
當作痛的心不曾察覺時
僕(ぼく)は一人(ひとり)になった
我成了孤獨的一個人

「記憶(きおく)の中(なか)で ずっと二人(ふたり)は 生(い)きて行(ゆ)ける」
「在記憶裡 我倆可以永遠一起活下去」
君(きみ)の声(こえ)が今(いま)も胸(むね)に響(ひび)くよ
你的聲音 如今迴盪在心底
それは愛(あい)が彷徨(さまよ)う影(がげ)
有如愛情徬徨的身影
君(きみ)は少(すこ)し泣(な)いた?あの時(どき)見(み)えなかった
你是否也有些許的哭泣? 當時我沒能看清楚

自分(じぶん)の限界(げんかい)がどこまでかを 知(し)るために
探索自己的極限在哪裡
僕(ぼく)は生(い)きてる訳(わけ)じゃない
那並非我活著的目的
だけど 新(あたら)しい扉(とびら)を開(あ)け海(うみ)に出(て)れば
但是只要推開新的一扇門 來到大海
波(なみ)の彼方(かなた)にちゃんと”果(は)て”を感(かん)じられる
就可以清楚感覺海浪的彼方 有"盡頭"的存在

僕(ぼく)は この手(て)伸(て)ばして空(そら)に
我要伸長手 朝天空前進
進(すす)み 風(かぜ)を受(う)けて
迎風而行
生(い)きて行(ゆ)こうどこかでまためぐるよ
總會在某處再次遇見
遠(とお)い昔(むかし)からある場所(ばしょ)
那早已存在的場所
夜(よる)の間(あいだ)でさえ季節(きせつ)は変(か)わって行(ゆ)く
即使是夜晚 季節也不曾停止轉換
雨(あめ)は やがてあがっていた
雨 終於停了

「記憶(きおく)の中(なか)で ずっと二人(ふたり)は 生(い)きて行(ゆ)ける」
「在記憶裡 我倆可以永遠一起活下去」
君(きみ)の声(こえ)が今(いま)も胸(むね)に響(ひび)くよ
你的聲音 如今迴盪在心底
それは愛(あい)が彷徨(さまよ)う影(がげ)
有如愛情徬徨的身影
君(きみ)は少(すこ)し泣(な)いた?あの時(どき)見(み)えなかった
你是否也有些許的哭泣? 當時我沒能看清楚

Hello, again a feeling heart
Hello, again my old dear place
Hello, again a feeling heart
Hello, again my old dear place
Hello, again a feelin heart
Hello, again my old dear place

喵叔 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()

到底是在紅什麼啦..... 

 
Oh! Oh! Oh! 오빠를 사랑해 Ah! Ah! Ah! Ah! 많이 많이 해 
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 오빠를 사랑해
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 많이 많이 해
또 바보 같은 말뿐야 Oh~

Oh! Oh! Oh! Oh! Ah! Ah! Ah! Ah!
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 오빠를 사랑해
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 많이 많이 해
Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! Oh! 오빠를 사랑해
Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! Ah! 많이 많이 Oh
 
 
重複......(遮臉)

喵叔 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()